

FocusFokusFocus
Resistance is LifeResistance is LifeBerxwedan Jiyan e
GalleryGalerieGalerya



73'
An 8-year-old girl who escaped from a village in Kobane, Syria, lives in an overcrowded refugee camp on the edge of the Turkish-Syrian border. She joins the adults who pray and sing on the border, watching the smoke rise above their beloved Kobane.
Ein 8-jähriges Mädchen, das aus einem Dorf in Kobane, Syrien geflohen ist lebt in einem überfüllten Flüchtlingslager am Rande der türkisch-syrischen Grenze. Sie schließt sich den Erwachsenen an, die an der Grenze beten und singen, während sie den Rauch über ihrem geliebten Kobane aufsteigen sehen.
Zarokeke 8 salî ku ji gundekî Kobanîyê, ji Sûriyeyê reviyayî, li nêzîk kampeke gelekî qerebalix ya li ser sînorê Tirkiye-Sûriyê dijî. Zarok, beşdarê wan kesan dibe yên ku li ser sînorî duayan dikin û stranan dibêjin û dûmana ku bilind dibe li ser serê Kobaniyan temaşe dike.
KU, EN
EN
18.10.2022, 18:00
Babylon
Stay in touch by subscribing to our newsletter.Um immer auf dem Laufenden zu bleiben, abonniert einfach unseren Newsletter.Bi abonetiya nûçenameya me re di têkiliyê de bin.
Thank youDankeSpas dikim
There has been an error. Try again later.Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut.Çewtiyek çêbûye. Paşê dîsa biceribînin.